22:12 

Австралийский акцент

Москва-Мельбурн
Если Джекмана я еще понимаю, то что говорит ведущий для меня загадка :lol:



Загадка австралийского акцента
На сегодняшний день австралийский английский как "молодой" вариант английского
языка остаётся наименее изученным. Объясняется это не только отдалённостью
Австралии от европейского континента и не только тем, что история развития
английского языка на Пятом континенте насчитывает чуть более двухсот лет.
"Австралийский акцент" представляет собой загадку, точного ответа на которую учёные
дать пока затрудняются. Поэтому на данный момент существуют лишь только мифы и
теории.
Как получилось, что люди, сосланные или прибывшие из Великобритании в Австралию,
стали говорить с акцентом и на диалекте, малопонятном самим англичанам? Каким
образом сформировалось такое уникальное, по мнению многих авторов, произношение, с
которым ни одна культура никогда раньше не сталкивалась [9]? Почему австралийский
акцент зачастую служит для создания юмористического эффекта, что иллюстрируется
произнесением фразы Did you come here today? как Did you come here to die?
Австралийский акцент вызывает настолько разную эмоционально-оценочную реакцию,
что позволяет учёным говорить о нём как о феномене, который удивляет и потрясает всех
своей яркостью, красочностью и необычностью [10]. Эта уникальность проявляется в
реализации следующих гласных звуков, например: hay, meal [məl], high,
hoe, how, who.
Aus accent рассматривается как самый трудный акцент, поскольку у австралийцев самый
flattest звук 'ah'.
В лингвистической литературе австралийское произношение нередко описывается в
весьма нелестных выражениях. Данное утверждение не беспочвенно. Известно, что
Австралия была изначально местом департации каторжников и заключённых, которые
отбывали свой срок и наказание в отдалённых от Великобритании колониях. Поэтому
AusE ведёт своё происхождение от английского языка низших слоёв общества XVIII века,
людей бедных и малообразованных. При этом он находится ближе всего к юго-
восточному диалекту британского варианта английского языка (кокни) с большой
примесью ирландского и некоторой долей шотландского диалектов.
По мнению А.Митчелла [8: 2], австралийский английский вобрал в себя все самые
негативные и неприятные черты всех английских диалектов. Однако не следует
воспринимать подобные замечания всерьёз, поскольку это дело вкуса и соотношений с
другими диалектами.
Самые бескомпромиссные пуристы считают австралийскую речь безнадёжно плохой. Речь
австралийцев считается грубой, характеризуется как уродливая, небрежная, трудная для
2
понимания, а также связывается с признаком всеобщего невежества и лени австралийцев
[4]. Безусловно, всё это не является общепризнанным мнением и не может считаться
установленным лингвистическим фактом.
Как же говорят австралийцы?
- они говорят так, как будто жуют колючую проволоку ("+they speak as though there's a
piece of barbed wire clamped on both sides of their jaws");
- они говорят так, как будто гогочут утки ("An Aussie accent sounds like a flock of ducks");
- они говорят как "автомат" ("+a long flat line and words go along this line straight");
- они говорят так, как будто язык у них деревянный ("The tongue is lying over an exercise
ball and you can't let it get too busy") и т.д. [9].
До сих пор можно встретить в литературе мнения о том, что австрал.английский имеет
низкий социальный статус. Но это можно объяснить малоизученностью данного варианта
английского языка. Поскольку за такое короткий период исторического развития
австрал.английский стал самостоятельным национальным вариантом английского языка в
1987, а также государственным языком Австралии.
Австралийцы гордятся своим языком. AusE является не только уникальной манерой
говорения, но и особым способом индивидуального и социального выражения (Treckell
2006). Некоторые учёные полагают, что австралийское произношение, отличное от RP
произношения, является знаком независимости и индивидуальности австралийцев как
нации (Mitchell 1965: 3).
По последним данным существует пять мифов, которые объясняют уникальность
австралийского акцента. Согласно первым трём мифам, австралийский акцент
формировался под воздействием яркого солнца, цветочной пыльцы, витающей в воздухе
(при попадании её в нос звуки получались более назальными), и множества мух (что
способствовало "небрежному бормотанию сквозь зубы" и менее интенсивной
артикуляции). А.Митчелл и А.Делбридж считают влияние климата на органы речи
недоказанным, однако допускают возможность того, что климат в какой-то степени мог
повлиять на артикуляцию звуков [8].
В качестве особенностей артикуляционной базы AusE называют относительно слабую
работу губного артикулятора, что приводит к ослабленной лабиализации австралийских
звуков по сравнению с соответствующими британскими, а также к более частому
использованию носового резонатора при произнесении гласных (twang) [3]. Типичный
австралиец, когда говорит, практически не открывает рта, при этом нижнее нёбо
находится в опущенном положении [7].
Как считает профессор университета Маквори Ф.Кокс (F.Cox), австралийский акцент -
продукт социальной истории Австралии, а не климата, пыльцы и мух. Австралийский
акцент - это способ дистанцироваться от жителей Великобритании. Австралийский акцент
- это смешанный акцент, призванный унифицировать речь людей, говоривших на разных
диалектах и с разными акцентами [9].
Согласно четвёртому мифу, австралийский акцент имеет свои корни в лондонском
диалекте кокни, а именно [1]:
3
- опущение в речи спиранта /h/ и его окказиональное употребление в позициях, где он
излишен;
- появление /r/ в таких интервокальных позициях, где это не вызывается необходимостью:
I saw - r - im;
- произнесение a (fate) почти как i (bite);
- произнесение о (hope) почти как ow (cow) и т.д.
Пятый миф гласит о большой вариативности акцента на всей территории страны. В городе
Мельбурн акцент считается более правильным, то есть приближенным к RP (южному
типу произношения). В Сиднее акцент характеризуется как "вольный" (relaxed). Жителя
г.Брисбен можно понять в том случае, если он будет говорить вдвое медленнее, чем
обычно, а жители г.Аделаида говорят так неторопливо, что понять их может любой
начинающий изучать английский язык. По мнению В.В.Ощепковой, в Австралии
наличествуют диалекты, или варианты, количество которых соответствует числу людей в
этой стране иммигрантов [2].
И, тем не менее, несмотря на такое большое разнообразие оттенков акцента,
австралийские учёные настаивают на том, что акцент един, и он понятен всем жителям из
разных уголков этой великой страны. Объяснением этому факту может служить большая
мобильность населения, особенно в колониальный период. Акцент был изначально
сформирован в Сиднее (как и первые колонии поселения колонистов были образованы
именно на территории этого города) и уже потом он стал распространяться по всей
территории австралийского континента.
В заключении хочется отметить, что высказанные предположения о происхождении
своеобразного австралийского акцента не являются полностью научно доказанными,
однако отвергать их мы не можем. Австралийский английский стал объектом научного
исследования совсем недавно, и многие вопросы остаются до сих пор открытыми.
Поэтому изучение австралийского акцента (и австралийского английского в целом)
представляется весьма своевременным и актуальным.

@темы: Австралия, Видео

URL
Комментарии
2011-12-27 в 15:40 

это не австралийский акцент у ведущего.

URL
     

В Австралию на один год по au-pair

главная